וָ/רֹ֑בּוּ
𐤅/𐤓𐤁𐤅
râbab
and shot at him
To shoot (as with arrows or darts); to launch a projectile. The verb fundamentally denotes the action of letting fly or sending something forcefully through the air, primarily in martial or hunting contexts, but also metaphorically for projecting outward.
Genesis 49:23 · Word #2
Lexicon H7232
| Lemma | רָבַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤁 |
| Transliteration | râbab |
| Strong's | H7232 |
| Definition | To shoot (as with arrows or darts); to launch a projectile. The verb fundamentally denotes the action of letting fly or sending something forcefully through the air, primarily in martial or hunting contexts, but also metaphorically for projecting outward. |
Morphology HC/Vqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and shot at him |
SIBI-P1 Translation H7232-02
and they shot
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural, with prefixed conjunction ו. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed action performed by multiple subjects, rendered as "they shot." The prefixed conjunction ו is preserved as "and," and the rendering reflects the root sense of launching a projectile. |
View full lexicon entry for H7232 →
SILEX v2