וָ/רֹ֑בּוּ

𐤅/𐤓𐤁𐤅

râbab

and shot at him

To shoot (as with arrows or darts); to launch a projectile. The verb fundamentally denotes the action of letting fly or sending something forcefully through the air, primarily in martial or hunting contexts, but also metaphorically for projecting outward.

H7232

Genesis 49:23 · Word #2

Lexicon H7232

Lemmaרָבַב
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤁
Transliterationrâbab
Strong'sH7232
DefinitionTo shoot (as with arrows or darts); to launch a projectile. The verb fundamentally denotes the action of letting fly or sending something forcefully through the air, primarily in martial or hunting contexts, but also metaphorically for projecting outward.

Morphology HC/Vqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand shot at him

SIBI-P1 Translation H7232-02

and they shot

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural, with prefixed conjunction ו.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed action performed by multiple subjects, rendered as "they shot." The prefixed conjunction ו is preserved as "and," and the rendering reflects the root sense of launching a projectile.

View full lexicon entry for H7232 →

SILEX v2