Genesis 50:18
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
וַ/יֵּלְכוּ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
And they went
and they walked on
HC/Vqw3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אֶחָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַֽ/יִּפְּל֖וּ
𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅
vayipelu
and fell down
and they fell down
HC/Vqw3mp
לְ/פָנָ֑י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
to his faces
HR/Ncbpc/Sp3ms
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
הִנֶּ֥/נּֽוּ
𐤄𐤍/𐤍𐤅
hinenu
Behold we
Behold—us!
HTm/Sp1cp
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
are your
HR/Sp2ms
לַ/עֲבָדִֽים
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
laavadim
servants
to the serving-men
HR/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּלְכוּ֙ vayelekhu | And they went | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 2 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 3 | אֶחָ֔י/ו echayv | his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 4 | וַֽ/יִּפְּל֖וּ vayipelu | and fell down | HC/Vqw3mp | H5307 |
| 5 | לְ/פָנָ֑י/ו lefanayv | before him | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 7 | הִנֶּ֥/נּֽוּ hinenu | Behold we | HTm/Sp1cp | H2009 |
| 8 | לְ/ךָ֖ lekha | are your | HR/Sp2ms | |
| 9 | לַ/עֲבָדִֽים laavadim | servants | HR/Ncmpa | H5650 |