Genesis 7:23

7:23 and he blotted out [direct object marker] every living thing that on the face of the ground from man to animals to creeping things and to birds of the heavens and they were blotted out from the earth and remained only Noah and those with him in the ark

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּ֜מַח vayimach and he blotted out HC/Vqw3ms H4229
2 אֶֽת et [direct object marker] HTo H853
3 כָּל kal every HNcmsc H3605
4 הַ/יְק֣וּם hayequm living thing HTd/Ncmsa H3351
5 אֲשֶׁ֣ר asher that HTr H834
6 עַל al on HR H5921
7 פְּנֵ֣י peney the face HNcbpc H6440
8 הָֽ/אֲדָמָ֗ה haadamah of the ground HTd/Ncfsa H127
9 מֵ/אָדָ֤ם meadam from man HR/Ncmsa H120
10 עַד ad to HR H5704
11 בְּהֵמָה֙ behemah animals HNcfsa H929
12 עַד ad-2 to HR H5704
13 רֶ֨מֶשׂ֙ remes creeping things HNcmsa H7431
14 וְ/עַד vead and to HC/R H5704
15 ע֣וֹף of birds HNcmsc H5775
16 הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim of the heavens HTd/Ncmpa H8064
17 וַ/יִּמָּח֖וּ vayimachu and they were blotted out HC/VNw3mp H4229
18 מִן min from HR H4480
19 הָ/אָ֑רֶץ haarets the earth HTd/Ncbsa H776
20 וַ/יִשָּׁ֧אֶר vayishaer and remained HC/VNw3ms H7604
21 אַךְ akhe only HTa H389
22 נֹ֛חַ nocha Noah HNp H5146
23 וַֽ/אֲשֶׁ֥ר vaasher and those HC/Tr H834
24 אִתּ֖/וֹ ito with him HR/Sp3ms H854
25 בַּ/תֵּבָֽה batevah in the ark HRd/Ncfsa H8392