Genesis 8:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but
and not
and not
found
she found
she found
the dove
the dove
the dove
resting place
resting-place
resting-place
for the sole of
to the curved palm of
for the sole of
her foot
her foot
her foot
and she returned
and she turned back
and she returned
to him
toward him
to him
into
toward
into
the ark
the protective vessel
the ark
for
for/because
for
waters
waters
waters
were on
upon
upon
the surface of
face of
the surface of
all
all of
all of
the earth
the earth
the earth
and he put out
and he dispatched
and he sent
his hand
his hand
his hand
and took her
and he took her
and he took her
and brought
and he brought in
and he brought in
her
her
[·]
to himself
toward him
to him
into
toward
into
the ark
the protective vessel
the ark
Interlinear Text
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but
and not
and not
HC/Tn
מָצְאָה֩
𐤌𐤑𐤀𐤄
matseah
found
she found
she found
HVqp3fs
הַ/יּוֹנָ֨ה
𐤄/𐤉𐤅𐤍𐤄
hayonah
the dove
the dove
the dove
HTd/Ncfsa
מָנ֜וֹחַ
𐤌𐤍𐤅𐤇
manocha
resting place
resting-place
resting-place
HNcbsa
לְ/כַף
𐤋/𐤊𐤐
lekhaf
for the sole of
to the curved palm of
for the sole of
HR/Ncfsc
רַגְלָ֗/הּ
𐤓𐤂𐤋/𐤄
ragelah
her foot
her foot
her foot
HNcfsc/Sp3fs
וַ/תָּ֤שָׁב
𐤅/𐤕𐤔𐤁
vatashav
and she returned
and she turned back
and she returned
HC/Vqw3fs
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
הַ/תֵּבָ֔ה
𐤄/𐤕𐤁𐤄
hatevah
the ark
the protective vessel
the ark
HTd/Ncfsa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
waters
HNcmpa
עַל
𐤏𐤋
al
were on
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the surface of
face of
the surface of
HNcbpc
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he put out
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וַ/יִּקָּחֶ֔/הָ
𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄
vayiqacheha
and took her
and he took her
and he took her
HC/Vqw3ms/Sp3fs
וַ/יָּבֵ֥א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and brought
and he brought in
and he brought in
HC/Vhw3ms
אֹתָ֛/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
her
her
[·]
HTo/Sp3fs
אֵלָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-2
to himself
toward him
to him
HR/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
toward
into
HR
הַ/תֵּבָֽה
𐤄/𐤕𐤁𐤄
hatevah-2
the ark
the protective vessel
the ark
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹֽא velo | but | HC/Tn | H3808 |
| 2 | מָצְאָה֩ matseah | found | HVqp3fs | H4672 |
| 3 | הַ/יּוֹנָ֨ה hayonah | the dove | HTd/Ncfsa | H3123 |
| 4 | מָנ֜וֹחַ manocha | resting place | HNcbsa | H4494 |
| 5 | לְ/כַף lekhaf | for the sole of | HR/Ncfsc | H3709 |
| 6 | רַגְלָ֗/הּ ragelah | her foot | HNcfsc/Sp3fs | H7272 |
| 7 | וַ/תָּ֤שָׁב vatashav | and she returned | HC/Vqw3fs | H7725 |
| 8 | אֵלָי/ו֙ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 9 | אֶל el | into | HR | H413 |
| 10 | הַ/תֵּבָ֔ה hatevah | the ark | HTd/Ncfsa | H8392 |
| 11 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 12 | מַ֖יִם mayim Amanzi (Zulu) | waters | HNcmpa | H4325 |
| 13 | עַל al | were on | HR | H5921 |
| 14 | פְּנֵ֣י peney | the surface of | HNcbpc | H6440 |
| 15 | כָל khal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 16 | הָ/אָ֑רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 17 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach | and he put out | HC/Vqw3ms | H7971 |
| 18 | יָד/וֹ֙ yado | his hand | HNcbsc/Sp3ms | H3027 |
| 19 | וַ/יִּקָּחֶ֔/הָ vayiqacheha | and took her | HC/Vqw3ms/Sp3fs | H3947 |
| 20 | וַ/יָּבֵ֥א vayave | and brought | HC/Vhw3ms | H935 |
| 21 | אֹתָ֛/הּ otah | her | HTo/Sp3fs | H853 |
| 22 | אֵלָ֖י/ו elayv-2 | to himself | HR/Sp3ms | H413 |
| 23 | אֶל el-2 | into | HR | H413 |
| 24 | הַ/תֵּבָֽה hatevah-2 | the ark | HTd/Ncfsa | H8392 |