וּ/מִלְא֥וּ

𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤅

mâlêʼ

and fill

To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).

H4390

Genesis 9:1 · Word #11

Lexicon H4390

Lemmaמָלֵא
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤀
Transliterationmâlêʼ
Strong'sH4390
DefinitionTo fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).

Morphology HC/Vqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand fill

SIBI-P1 Translation H4390-51

and fill

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ/וּ ("and").
Rendering RationaleThe Qal imperative masculine plural calls a group to perform the simple action of filling or making full. The prefixed conjunction וּ adds the connective sense "and," preserving the directive force of the form.

View full lexicon entry for H4390 →

SILEX v2