וּ/מִלְא֥וּ
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤅
mâlêʼ
and fill
To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).
Genesis 9:1 · Word #11
Lexicon H4390
| Lemma | מָלֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤀 |
| Transliteration | mâlêʼ |
| Strong's | H4390 |
| Definition | To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles). |
Morphology HC/Vqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and fill |
SIBI-P1 Translation H4390-51
and fill
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ/וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal imperative masculine plural calls a group to perform the simple action of filling or making full. The prefixed conjunction וּ adds the connective sense "and," preserving the directive force of the form. |
View full lexicon entry for H4390 →
SILEX v2