וִ/יהִ֥י

𐤅/𐤉𐤄𐤉

hâyâh

And let

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Genesis 9:26 · Word #6

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqj3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseAnd let

SIBI-P1 Translation H1961-101

and he becomes

Morphological NotesQal imperfect 3rd person masculine singular with prefixed conjunction waw.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3ms of היה expresses ongoing or future becoming or existence; the prefixed waw adds the conjunctive sense "and." The masculine singular form is preserved with "he."

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2