הַרְבֵּה֙
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
much
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Haggai 1:9 · Word #3
Lexicon H7235
| Lemma | רָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | râbâh |
| Strong's | H7235 |
| In-context | much |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
SIBI-P1 H7235-04
Cause to increase!
| Root | רבה (r-b-h) |
| Core Meanings | increase, become many, grow great, multiply, become abundant |
| Semantic Range | to cause to multiply, to make abundant, to increase greatly, to enlarge, to intensify; adverbially: greatly, exceedingly, abundantly |
| Conceptual Significance | The root רבה is central to covenantal themes of multiplication and blessing (e.g., fruitfulness, numerous descendants, abundant provision). Even in adverbial use, it retains the conceptual force of abundance and increase that characterizes divine blessing and expansion in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Hiphil imperative, masculine singular, from the root רבה. Though often used adverbially (“greatly, exceedingly”), its core form is a causative command meaning “cause to multiply/increase.” |
| Rendering Rationale | The form הַרְבֵּה is a Hiphil imperative masculine singular from רבה. The Hiphil stem conveys a causative sense (“cause to increase”), and the imperative addresses a single male subject, which is reflected in the direct command form “Cause to increase!” preserving both root meaning and verbal force. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רבה (increase, become many, grow great, multiply, become abundant)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
arebeh | I will cause to become many |
H697-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H7235-01 |
birevot | in the increasing |
Word Usage (235 occurrences of H7235)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:22 | וּ/רְב֗וּ | urevu | and multiply |
| Genesis 1:22 | יִ֥רֶב | yirev | multiply |
| Genesis 1:28 | וּ/רְב֛וּ | urevu | and multiply |