ἐλπιζομένων

elpizomenon

from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.

G1679

Hebrews 11:1 · Word #4

Lexicon G1679

Lemmaἐλπίζω
Transliterationelpízō
Strong'sG1679

Morphology V PRS PASS PTCP GEN N PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἐλπίζω
Strong'sG1679

SIBI-P1 G1679-14

of the having-been-hoped-for (things)

Morphological NotesGr,V,PPP,GNP = verb, perfect passive participle, genitive, neuter, plural. The perfect tense denotes a completed action with continuing result; passive voice indicates the subject (implied neuter plural things) receives the action of being hoped for.
Rendering RationaleThe verb ἐλπίζω means to hope or expect. The form is perfect passive participle, genitive neuter plural, indicating completed action with present result—things that have been hoped for and stand as such. Rendering it as "of the having-been-hoped-for (things)" preserves the perfect aspect, passive voice, participial form, and genitive plural function.

View full lexicon entry for G1679 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐλπίζω (to hope, to expect, to look forward to, to place confidence in, to trust)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1679-01 elpikamen we have placed-our-hope
G1679-02 elpikate you all were placing your hope
G1679-03 elpiken he/she has placed hope (and stands in that hope)

Word Usage (31 occurrences of G1679)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 12:21 ἐλπιοῦσιν elpiousin
Luke 6:34 ἐλπίζετε elpizete you expect
Luke 23:8 ἤλπιζέν elpizen he hoped