ἐπαγγελίας
epangelía
A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.
Hebrews 11:13 · Word #9
Lexicon G1860
| Lemma | ἐπαγγελία |
| Transliteration | epangelía |
| Strong's | G1860 |
| Definition | A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment. |
Morphology N ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἐπαγγελία |
| Strong's | G1860 |
SIBI-P1 Translation G1860-05
of a solemn promise
| Morphological Notes | Noun, genitive feminine singular (Gr,N,,,,,GFS); denotes possession, source, or relation in genitive form. |
| Rendering Rationale | The genitive feminine singular form is rendered with "of" to reflect the genitive case. "Solemn promise" preserves the root sense of a formal, binding declaration or pledge inherent in ἐπαγγελία. |
View full lexicon entry for G1860 →
SILEX v2