ἡτοίμασεν
hetoimázō
To make ready, to prepare, to put in a state suitable for a future use or event. The verb denotes the act of arranging, setting in order, or equipping people, objects, or events in advance. In extended or figurative contexts, it can mean to provide, appoint, or establish something as ready for a particular purpose.
Hebrews 11:16 · Word #17
Lexicon G2090
| Lemma | ἑτοιμάζω |
| Transliteration | hetoimázō |
| Strong's | G2090 |
| Definition | To make ready, to prepare, to put in a state suitable for a future use or event. The verb denotes the act of arranging, setting in order, or equipping people, objects, or events in advance. In extended or figurative contexts, it can mean to provide, appoint, or establish something as ready for a particular purpose. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἑτοιμάζω |
| Strong's | G2090 |
SIBI-P1 Translation G2090-06
he/she made ready
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third singular, denotes a simple completed action in past time: "made ready." The rendering preserves the causative sense of making something fit or prepared, without adding contextual detail. |
View full lexicon entry for G2090 →
SILEX v2