κατέλιπεν

kataleípō

To leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

G2641

Hebrews 11:27 · Word #2

Lexicon G2641

Lemmaκαταλείπω
Transliterationkataleípō
Strong'sG2641
DefinitionTo leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκαταλίπω
Strong'sG2641

SIBI-P1 Translation G2641-13

left behind

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third singular, denotes a simple completed action in the past. "Left behind" preserves the core sense of leaving or abandoning with the intensifying nuance of κατα-, while reflecting the straightforward past action of the aorist.

View full lexicon entry for G2641 →

SILEX v2