θλιβόμενοι
thlibomenoi
akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
Hebrews 11:37 · Word #15
Lexicon G2346
| Lemma | θλίβω |
| Transliteration | thlíbō |
| Strong's | G2346 |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | θλίβω |
| Strong's | G2346 |
SIBI-P1 G2346-03
the ones being pressed
| Root | θλίβω (thlibō) |
| Core Meanings | press, squeeze, crowd, compress, afflict, oppress, cause distress |
| Semantic Range | to press physically, crowd in, hem in, compress; metaphorically to afflict, oppress, cause distress, bring trouble or tribulation |
| Conceptual Significance | The imagery of pressure conveys the biblical concept of tribulation as external forces closing in on the faithful. It emphasizes not merely emotional suffering but being constrained or squeezed by circumstances, highlighting endurance under ongoing hardship. |
| Morphological Notes | Verb, present passive participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPP,NMP). Indicates ongoing action received by masculine plural subjects; functions substantivally as "those who are being pressed." |
| Rendering Rationale | The rendering "the ones being pressed" preserves the root image of θλίβω as pressure or compression, rather than abstracting it to "afflicted." The present passive participle (nominative masculine plural) is reflected by "being pressed" (ongoing passive action) and "the ones" (substantival participle, masculine plural subject). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root θλίβω (press, squeeze, crowd, compress, afflict, oppress, cause distress)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2346-01 |
tethlimmene | the having-been-pressed (feminine one) |
Word Usage (10 occurrences of G2346)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 7:14 | τεθλιμμένη | tethlimmene | |
| Mark 3:9 | θλίβωσιν | thlibosin | they should crush |
| 2 Corinthians 1:6 | θλιβόμεθα | thlibometha |