Hebrews 12:11
Common
SIBI-P1
—
every (feminine singular, nominative)
—
and-yet
—
the child-training (dative: to/for the child-training)
—
toward/unto
—
indeed (on-the-one-hand)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
the being-present one
—
not (absolute negation)
—
he/she/it is-seeming
—
of the rejoicing-delight
—
to be existing
—
but rather (otherwise)
—
of the sorrow
—
later on (afterward)
—
and-yet
—
fruit (as plucked produce); of fruits (of plucked produce)
—
peace-making (one)
—
to the (masculine/neuter plural)
—
through (by means of, governing the genitive)
—
of her
—
to the ones having-been-trained
—
he/she/it gives back
—
of rightness
Interlinear Text
πᾶσα
pasa
every (feminine singular, nominative)
QUAN NOM F SG
δὲ
de
and-yet
CONJ
παιδεία
paideia
the child-training (dative: to/for the child-training)
N NOM F SG
πρὸς
pros
toward/unto
PREP ACC
μὲν
men
indeed (on-the-one-hand)
PART
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D ACC N SG
παρὸν
paron
the being-present one
V PRS ACT PTCP ACC N SG
οὐ
ou
not (absolute negation)
PART
δοκεῖ
dokei
he/she/it is-seeming
V PRS ACT IND 3P SG
χαρᾶς
charas
of the rejoicing-delight
N GEN F SG
εἶναι
einai
to be existing
V PRS ACT INF
ἀλλὰ
alla
but rather (otherwise)
CONJ.C
λύπης
lupes
of the sorrow
N GEN F SG
ὕστερον
usteron
later on (afterward)
ADV COMP
δὲ
de-2
and-yet
CONJ.C
καρπὸν
karpon
fruit (as plucked produce); of fruits (of plucked produce)
N ACC M SG
εἰρηνικὸν
eirenikon
peace-making (one)
ADJ.A ACC M SG
τοῖς
tois
to the (masculine/neuter plural)
PRO.D DAT M PL
δι’
di
through (by means of, governing the genitive)
PREP GEN
αὐτῆς
autes
of her
PRO.P 3P GEN F SG
γεγυμνασμένοις
gegumnasmenois
to the ones having-been-trained
V PRF PASS PTCP DAT M PL
ἀποδίδωσιν
apodidosin
he/she/it gives back
V PRS ACT IND 3P SG
δικαιοσύνης
dikaiosunes
of rightness
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πᾶσα pasa | QUAN NOM F SG | G3956 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | παιδεία paideia | N NOM F SG | G3809 | |
| 4 | πρὸς pros | PREP ACC | G4314 | |
| 5 | μὲν men | PART | G3303 | |
| 6 | τὸ to | PRO.D ACC N SG | G3588 | |
| 7 | παρὸν paron | V PRS ACT PTCP ACC N SG | G3918 | |
| 8 | οὐ ou | PART | G3756 | |
| 9 | δοκεῖ dokei | V PRS ACT IND 3P SG | G1380 | |
| 10 | χαρᾶς charas | N GEN F SG | G5479 | |
| 11 | εἶναι einai | V PRS ACT INF | G1510 | |
| 12 | ἀλλὰ alla | CONJ.C | G235 | |
| 13 | λύπης lupes | N GEN F SG | G3077 | |
| 14 | ὕστερον usteron | ADV COMP | G5305 | |
| 15 | δὲ de-2 | CONJ.C | G1161 | |
| 16 | καρπὸν karpon | N ACC M SG | G2590 | |
| 17 | εἰρηνικὸν eirenikon | ADJ.A ACC M SG | G1516 | |
| 18 | τοῖς tois | PRO.D DAT M PL | G3588 | |
| 19 | δι’ di | PREP GEN | G1223 | |
| 20 | αὐτῆς autes | PRO.P 3P GEN F SG | G846 | |
| 21 | γεγυμνασμένοις gegumnasmenois | V PRF PASS PTCP DAT M PL | G1128 | |
| 22 | ἀποδίδωσιν apodidosin | V PRS ACT IND 3P SG | G591 | |
| 23 | δικαιοσύνης dikaiosunes | N GEN F SG | G1343 |