γνόφῳ

gnóphos

unto blackness

Dense darkness, thick or heavy gloom, especially as produced by storm clouds or enveloping darkness. Refers to a state or quality of profound obscurity, often associated with weather phenomena (such as tempest or clouds) or metaphorically with an overwhelming covering darkness. In extended contexts, it can signify spiritual or existential gloom but is primarily physical in reference.

G1105

Hebrews 12:18 · Word #9

Lexicon G1105

Lemmaγνόφος
Transliterationgnóphos
Strong'sG1105
DefinitionDense darkness, thick or heavy gloom, especially as produced by storm clouds or enveloping darkness. Refers to a state or quality of profound obscurity, often associated with weather phenomena (such as tempest or clouds) or metaphorically with an overwhelming covering darkness. In extended contexts, it can signify spiritual or existential gloom but is primarily physical in reference.

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseunto blackness
Literaldarkness-dat

Lexical Info

Lemmaγνόφος
Strong'sG1105

SIBI-P1 Translation G1105-01

in dense darkness

Morphological NotesNoun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS); indicates a singular instance of dense gloom in dative case, commonly expressing location or sphere.
Rendering RationaleThe noun γνόφος denotes heavy, storm-like obscurity or thick gloom. The dative masculine singular form γνόφῳ is rendered with a natural English dative sense ("in") to reflect its case while preserving the core idea of enveloping, profound darkness.

View full lexicon entry for G1105 →

SILEX v2