παρῃτήσαντο
paraitéomai
begged
To decline, refuse, or reject a request, invitation, or obligation, often with an explanation or justification; also, to ask to be excused or exempted from something, such as a summons, responsibility, or command. The word can be used both in situations where one courteously seeks release from an obligation and where one denies or turns aside from an offer or claim.
Hebrews 12:19 · Word #10
Lexicon G3868
| Lemma | παραιτέομαι |
| Transliteration | paraitéomai |
| Strong's | G3868 |
| Definition | To decline, refuse, or reject a request, invitation, or obligation, often with an explanation or justification; also, to ask to be excused or exempted from something, such as a summons, responsibility, or command. The word can be used both in situations where one courteously seeks release from an obligation and where one denies or turns aside from an offer or claim. |
Morphology V AOR MID IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | begged |
| Literal | begged |
Lexical Info
| Lemma | παραιτέομαι |
| Strong's | G3868 |
SIBI-P1 Translation G3868-07
they excused themselves
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), middle voice (self-involved/reflexive), indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist middle indicative, 3rd person plural, denotes a completed action performed with personal involvement. "They excused themselves" preserves the middle voice’s reflexive/self-interested force and reflects the core sense of declining or seeking exemption. |
View full lexicon entry for G3868 →
SILEX v2