Hebrews 12:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Therefore
for this reason
for this reason
a kingdom
royal dominion
kingdom
that cannot be shaken
unshaken (feminine singular accusative)
unshaken
we are receiving
bringing alongside
receiving
let us have
we have
we have
grace
gracious favor
a grace
by
through
through
which
of whom
which
we may serve
let us render sacred service
let us render sacred service
acceptably
well-pleasing
well-pleasing
to the
to the
to the
God
to a deity
God
with
after
with
reverence
of reverent carefulness
reverent carefulness
and
and
and
awe
of awe
awe
Interlinear Text
διὸ
dio
Therefore
for this reason
for this reason
CONJ
βασιλείαν
basileian
a kingdom
royal dominion
kingdom
N ACC F SG
ἀσάλευτον
asaleuton
that cannot be shaken
unshaken (feminine singular accusative)
unshaken
ADJ.A ACC F SG
παραλαμβάνοντες
paralambanontes
we are receiving
bringing alongside
receiving
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἔχωμεν
echomen
let us have
we have
we have
V PRS ACT SUBJ 1P PL
χάριν
charin
grace
gracious favor
a grace
N ACC F SG
δι’
di
by
through
through
PREP GEN
ἧς
es
which
of whom
which
PRO.R GEN F SG
λατρεύωμεν
latreuomen
we may serve
let us render sacred service
let us render sacred service
V PRS ACT SUBJ 1P PL
εὐαρέστως
euarestos
acceptably
well-pleasing
well-pleasing
ADV
τῷ
to
to the
to the
to the
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
μετὰ
meta
with
after
with
PREP GEN
εὐλαβείας
eulabeias
reverence
of reverent carefulness
reverent carefulness
N GEN F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
δέους
deous
awe
of awe
awe
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὸ dio | Therefore | CONJ | G1352 |
| 2 | βασιλείαν basileian | a kingdom | N ACC F SG | G932 |
| 3 | ἀσάλευτον asaleuton | that cannot be shaken | ADJ.A ACC F SG | G761 |
| 4 | παραλαμβάνοντες paralambanontes | we are receiving | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3880 |
| 5 | ἔχωμεν echomen | let us have | V PRS ACT SUBJ 1P PL | G2192 |
| 6 | χάριν charin | grace | N ACC F SG | G5485 |
| 7 | δι’ di | by | PREP GEN | G1223 |
| 8 | ἧς es | which | PRO.R GEN F SG | G3739 |
| 9 | λατρεύωμεν latreuomen | we may serve | V PRS ACT SUBJ 1P PL | G3000 |
| 10 | εὐαρέστως euarestos | acceptably | ADV | G2102 |
| 11 | τῷ to | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 12 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |
| 13 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 14 | εὐλαβείας eulabeias | reverence | N GEN F SG | G2124 |
| 15 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 16 | δέους deous | awe | N GEN N SG | G11895 |