ἁγιάζων

hagiázō

To set apart or dedicate someone or something as holy, distinguishing from the ordinary, often with a focus on religious or ritual consecration. In broader contexts, to purify, to make or treat as holy, or to honor as sacred. In some cases, to venerate or regard with special respect, but primarily denotes an act of separating or consecrating with reference to the divine.

G37

Hebrews 2:11 · Word #4

Lexicon G37

Lemmaἁγιάζω
Transliterationhagiázō
Strong'sG37
DefinitionTo set apart or dedicate someone or something as holy, distinguishing from the ordinary, often with a focus on religious or ritual consecration. In broader contexts, to purify, to make or treat as holy, or to honor as sacred. In some cases, to venerate or regard with special respect, but primarily denotes an act of separating or consecrating with reference to the divine.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἁγιάζω
Strong'sG37

SIBI-P1 Translation G37-12

setting apart as holy

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative singular (masculine or neuter depending on form: ἁγιάζων/ἁγιάζον).
Rendering RationaleThe present active participle denotes ongoing action, so "setting apart as holy" reflects the continuous aspect and active voice. The phrase preserves the core causative sense of making or treating something as holy by separating it from the ordinary.

View full lexicon entry for G37 →

SILEX v2