πειρασθείς
peirázō
to attempt, try, or test; to make an effort to do something; to put someone or something to the test in order to ascertain qualities or reactions; in certain contexts, to tempt or entice with the aim of seeing if one will behave in a particular way. The word can denote both a neutral testing (to prove character or quality) as well as an enticement to improper action, depending on context.
Hebrews 2:18 · Word #6
Lexicon G3985
| Lemma | πειράζω |
| Transliteration | peirázō |
| Strong's | G3985 |
| Definition | to attempt, try, or test; to make an effort to do something; to put someone or something to the test in order to ascertain qualities or reactions; in certain contexts, to tempt or entice with the aim of seeing if one will behave in a particular way. The word can denote both a neutral testing (to prove character or quality) as well as an enticement to improper action, depending on context. |
Morphology V AOR PASS PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πειράζω |
| Strong's | G3985 |
SIBI-P1 Translation G3985-08
having been tested
| Morphological Notes | Verb; aorist passive participle; nominative masculine singular — indicating a completed action experienced by a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The aorist passive participle denotes a completed action received by the subject; thus "having been tested" reflects both the passive voice and the aorist aspect of a completed testing. The rendering preserves the core idea of being put to the test without imposing contextual nuance. |
View full lexicon entry for G3985 →
SILEX v2