μετέσχηκεν

metéchō

To have a share in (something), to participate in, to partake of. The primary sense is to have a portion with others, leading to meanings such as participating in, sharing in, or taking part in some event, right, responsibility, or substance. In contexts where the object is food or drink, it means 'to partake' (i.e., to eat or drink together with others). By extension, it can mean to have a share in a quality, fate, or condition.

G3348

Hebrews 7:13 · Word #8

Lexicon G3348

Lemmaμετέχω
Transliterationmetéchō
Strong'sG3348
DefinitionTo have a share in (something), to participate in, to partake of. The primary sense is to have a portion with others, leading to meanings such as participating in, sharing in, or taking part in some event, right, responsibility, or substance. In contexts where the object is food or drink, it means 'to partake' (i.e., to eat or drink together with others). By extension, it can mean to have a share in a quality, fate, or condition.

Morphology V PRF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμετέχω
Strong'sG3348

SIBI-P1 Translation G3348-06

has shared in

Morphological NotesVerb, perfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IEA3,,S,) — completed action with continuing effect.
Rendering RationaleThe perfect active indicative third singular denotes a completed act with present result, so "has shared in" preserves both the participatory root sense (having with others) and the ongoing result implied by the perfect tense.

View full lexicon entry for G3348 →

SILEX v2