θυσιαστηρίῳ
thusiasterio
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
Hebrews 7:13 · Word #14
Lexicon G2379
| Lemma | θυσιαστήριον |
| Transliteration | thysiastḗrion |
| Strong's | G2379 |
Morphology N DAT N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | θυσιαστήριον |
| Strong's | G2379 |
SIBI-P1 G2379-02
at the sacrifice-place
| Root | θυσιαστήριον (thysiastērion) |
| Core Meanings | altar, sacrifice-place, place of offering, sacrificial structure |
| Semantic Range | the physical altar in the temple or tabernacle; a pagan altar; figuratively, a place of offering or devotion |
| Conceptual Significance | The sacrifice-place is central to Israelite and early Christian worship, representing the meeting point between the worshiper and God through sacrificial offering. In the New Testament it can signify both the historical temple altar and, figuratively, the locus of atonement and consecration. |
| Morphological Notes | Noun, dative neuter singular (Gr,N,,,,,DNS,). The dative case commonly expresses location ("at"), means, or indirect object; here it most naturally indicates location in relation to the altar. |
| Rendering Rationale | The noun derives from θυσία (sacrifice) and denotes the designated place where sacrifices are offered. Rendering it as "sacrifice-place" preserves the root connection to sacrifice rather than using the more generalized "altar." The dative neuter singular form is reflected by the prepositional phrase "at the," which conveys the typical locative or relational force of the Greek dative case. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root θυσιαστήριον (altar, sacrifice-place, place of offering, sacrificial structure)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2379-01 |
thusiasteria | sacrifice-places |
G2379-03 |
thusiasterion | the sacrifice-place |
G2379-04 |
thusiasteriou | of the sacrifice-place |
Word Usage (23 occurrences of G2379)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:23 | θυσιαστήριον | thusiasterion | |
| Matthew 5:24 | θυσιαστηρίου | thusiasteriou | |
| Matthew 23:18 | θυσιαστηρίῳ | thusiasterio |