διαθήκῃ
diathḗkē
An agreement or declaration established by one party, often a formal arrangement or settlement; in Hellenistic and New Testament Greek, especially denotes a unilateral disposition or will, but is also used to convey the idea of a solemn arrangement or covenant between parties. The word commonly refers to a legal testament or a binding arrangement, and, in specific contexts, to a covenant initiated by a deity with humans.
Hebrews 8:9 · Word #28
Lexicon G1242
| Lemma | διαθήκη |
| Transliteration | diathḗkē |
| Strong's | G1242 |
| Definition | An agreement or declaration established by one party, often a formal arrangement or settlement; in Hellenistic and New Testament Greek, especially denotes a unilateral disposition or will, but is also used to convey the idea of a solemn arrangement or covenant between parties. The word commonly refers to a legal testament or a binding arrangement, and, in specific contexts, to a covenant initiated by a deity with humans. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | διαθήκη |
| Strong's | G1242 |
SIBI-P1 Translation G1242-02
solemn arrangement
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, nominative; functioning as a singular subject or predicate nominative form. |
| Rendering Rationale | "Solemn arrangement" reflects the core idea of something formally set or arranged (from τιθη-, "to set/place") and preserves the legal and declarative force inherent in the noun. The nominative feminine singular form is represented as a singular substantive. |
View full lexicon entry for G1242 →
SILEX v2