מִזְבְּחוֹתָ֔/ם

𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕/𐤌

mizebechotam

their altars

from זָבַח; an altar; altar.

H4196

Hosea 10:2 · Word #7

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
In-contexttheir altars

Morphology HNcmpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H4196-18

their slaughter-altars

Morphological NotesMasculine plural noun in construct form (מִזְבְּחוֹת) with 3rd person masculine plural pronominal suffix (־ָם), yielding "their altars."
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from the root זבח, meaning "to slaughter" or "to sacrifice," indicating a place designated for ritual slaughter. Rendering it as "slaughter-altars" preserves the concrete sacrificial sense of the root, while "their" accurately reflects the masculine plural noun in construct with a 3rd person masculine plural suffix ("their").

View full lexicon entry for H4196 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, offering)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2076-01 azabecha I will slaughter-as-a-sacrifice
H4196-01 bamizebecha on the slaughter-altar
H2077-01 bazavach in the slaughter-sacrifice

Word Usage (403 occurrences of H4196)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 8:20 מִזְבֵּ֖חַ mizebecha an altar
Genesis 8:20 בַּ/מִּזְבֵּֽחַ bamizebecha on the altar
Genesis 12:7 מִזְבֵּ֔חַ mizebecha an altar