תַּלְמֵ֥י
𐤕𐤋𐤌𐤉
telem
furrows
A long, raised row of earth created by plowing, primarily used in reference to a furrow or ridge in a cultivated field. In biblical usage, refers to the strip of ground turned up by a plow, forming a distinct ridge or embankment separating one area of tilled land from another. By extension, can denote a constructed earthwork or embankment, though typically in an agricultural context.
Hosea 10:4 · Word #11
Lexicon H8525
| Lemma | תֶּלֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤋𐤌 |
| Transliteration | telem |
| Strong's | H8525 |
| Definition | A long, raised row of earth created by plowing, primarily used in reference to a furrow or ridge in a cultivated field. In biblical usage, refers to the strip of ground turned up by a plow, forming a distinct ridge or embankment separating one area of tilled land from another. By extension, can denote a constructed earthwork or embankment, though typically in an agricultural context. |
Morphology HNcmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | furrows |
SIBI-P1 Translation H8525-02
furrows of
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state (HNcmpc) from תֶּלֶם. |
| Rendering Rationale | The noun denotes raised rows of piled earth formed by plowing; the plural construct form requires "furrows of," indicating these ridges belong to or are defined by what follows. The rendering preserves the agricultural sense of accumulated earth inherent in the root. |
View full lexicon entry for H8525 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
furrows of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Furrows of' (P1) correctly matches the construct form of תַּלְמֵי. No adjustment needed. |