עַֽלְוָֽה
𐤏𐤋𐤅𐤄
ʻalvâh
iniquity
ʻAlvāh denotes a state or condition of moral wrongdoing, typically understood as injustice, iniquity, or moral perversity. It refers to acts or systemic behaviors characterized by a departure from ethical or social norms, particularly in the context of justice and interpersonal conduct. In most instances, it is a noun describing actions or states considered contrary to the covenantal expectations or legal standards within Israelite society.
Hosea 10:9 · Word #13
Lexicon H5932
| Lemma | עַלְוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤅𐤄 |
| Transliteration | ʻalvâh |
| Strong's | H5932 |
| Definition | ʻAlvāh denotes a state or condition of moral wrongdoing, typically understood as injustice, iniquity, or moral perversity. It refers to acts or systemic behaviors characterized by a departure from ethical or social norms, particularly in the context of justice and interpersonal conduct. In most instances, it is a noun describing actions or states considered contrary to the covenantal expectations or legal standards within Israelite society. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | iniquity |
SIBI-P1 Translation H5932-01
moral wrongness
| Morphological Notes | Feminine singular noun, absolute form; abstract noun derived from the root עול. |
| Rendering Rationale | "Moral wrongness" reflects the root עול, which denotes acting unjustly or perversely, and preserves the abstract feminine noun form indicating a state or condition of wrongdoing rather than a specific act. |
View full lexicon entry for H5932 →
SILEX v2