תַשִּׂיגֵ֧/ם

𐤕𐤔𐤉𐤂/𐤌

nâsag

overtake them

To reach, overtake, or attain something or someone, whether physically (such as catching up to a person or object) or metaphorically (such as achieving a goal, acquiring possessions, or attaining a state or condition). In some contexts, can denote to obtain, capture, or come into possession of, and less commonly, to experience or bring upon oneself.

H5381

Hosea 10:9 · Word #8

Lexicon H5381

Lemmaנָשַׂג
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤂
Transliterationnâsag
Strong'sH5381
DefinitionTo reach, overtake, or attain something or someone, whether physically (such as catching up to a person or object) or metaphorically (such as achieving a goal, acquiring possessions, or attaining a state or condition). In some contexts, can denote to obtain, capture, or come into possession of, and less commonly, to experience or bring upon oneself.

Morphology HVhi3fs/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseovertake them

SIBI-P1 Translation H5381-14

she will overtake them

Morphological NotesHiphil imperfect, 3rd feminine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil imperfect 3rd feminine singular expresses a causative action of the root נשג, meaning to cause to reach or overtake. In English, "overtake" naturally conveys this causative force, while preserving the feminine singular subject and the 3rd masculine plural object suffix "them."

View full lexicon entry for H5381 →

SILEX v2