וְ/רֹדֵ֣ף
𐤅/𐤓𐤃𐤐
râdaph
and-pursues
To pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution).
Hosea 12:2 · Word #4
Lexicon H7291
| Lemma | רָדַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤃𐤐 |
| Transliteration | râdaph |
| Strong's | H7291 |
| Definition | To pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution). |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-pursues |
SIBI-P1 Translation H7291-56
and pursuing-one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ (and). |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, "one who pursues." The prefixed conjunction וְ adds "and," yielding "and pursuing-one," preserving both the participial force and the root idea of persistent pursuit. |
View full lexicon entry for H7291 →
SILEX v2