מֵ/עֵינָֽ/י
𐤌/𐤏𐤉𐤍/𐤉
meeynay
from my eyes
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Hosea 13:14 · Word #14
Lexicon H5869
| Lemma | עַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʻayin |
| Strong's | H5869 |
| In-context | from my eyes |
Morphology HR/Ncbdc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5869-58
from my eyes
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to the dual noun עַיִן in construct with 1cs suffix: עֵינַי ("my eyes"). Though morphologically dual, it functions as a natural pair and is rendered as a plural in English. |
| Rendering Rationale | The noun עַיִן means "eye" in the literal sense and extends to sight or perception. The form עֵינַי is the dual "my eyes" with a first person common singular suffix, and the prefixed מֵ marks separation, yielding "from my eyes," preserving both the bodily imagery and the 1cs possession. |
View full lexicon entry for H5869 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עין (eye, sight, seeing, spring, source, appearance, perception)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6046-01 |
anem | Two-Springs |
H5869-01 |
ayanot | eye-springs |
H5870-01 |
ayenay | my eye |
Word Usage (897 occurrences of H5869)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | עֵֽינֵי/כֶ֑ם | eyneykhem | your eyes |
| Genesis 3:6 | לָ/עֵינַ֗יִם | laeynayim | to the eyes |
| Genesis 3:7 | עֵינֵ֣י | eyney | the eyes of |