הִתְעָ֔ה
𐤄𐤕𐤏𐤄
tâʻâh
has led astray
To stray, wander, or go astray from a path, way, or standard; in extended use, to err in judgment, thought, or conduct. The verb can refer to literal wandering (as in moving aimlessly or losing one's way geographically) or to figurative deviation from what is considered right or true (ethically, spiritually, or intellectually).
Hosea 4:12 · Word #10
Lexicon H8582
| Lemma | תָּעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤏𐤄 |
| Transliteration | tâʻâh |
| Strong's | H8582 |
| Definition | To stray, wander, or go astray from a path, way, or standard; in extended use, to err in judgment, thought, or conduct. The verb can refer to literal wandering (as in moving aimlessly or losing one's way geographically) or to figurative deviation from what is considered right or true (ethically, spiritually, or intellectually). |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has led astray |
SIBI-P1 Translation H8582-03
he caused to wander astray
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root תעה (“to wander, go astray”), and the perfect 3rd masculine singular indicates a completed action by “he.” The rendering preserves the core idea of wandering while reflecting the causative morphology. |
View full lexicon entry for H8582 →
SILEX v2