אָשִׁ֥יב

𐤀𐤔𐤉𐤁

shûwb

I will repay

To turn back, return, or go back; by extension, to restore, bring back, or reverse an action or state; to turn away from a direction, action, or condition, with a range of nuance from literal physical movement to metaphorical or spiritual turning (such as repentance, restoration, or change in relationship). Used both transitively (to cause to return or restore) and intransitively (to return oneself or revert).

H7725

Hosea 4:9 · Word #8

Lexicon H7725

Lemmaשׁוּב
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤁
Transliterationshûwb
Strong'sH7725
DefinitionTo turn back, return, or go back; by extension, to restore, bring back, or reverse an action or state; to turn away from a direction, action, or condition, with a range of nuance from literal physical movement to metaphorical or spiritual turning (such as repentance, restoration, or change in relationship). Used both transitively (to cause to return or restore) and intransitively (to return oneself or revert).

Morphology HVhi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will repay

SIBI-P1 Translation H7725-01

I will bring back

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root שׁוב, meaning "to cause to return" or "to bring back." The imperfect first person singular form conveys a future or volitional action by the speaker: "I will."

View full lexicon entry for H7725 →

SILEX v2