מָזֽוֹר
𐤌𐤆𐤅𐤓
mazor
wound
or מָזֹר; from זוּר in the sense of binding up; a bandage, i.e. remedy; hence, a sore (as needing a compress); bound up, wound.
H4205
Hosea 5:13 · Word #24
Lexicon H4205
| Lemma | מָזוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤅𐤓 |
| Transliteration | mâzôwr |
| Strong's | H4205 |
| In-context | wound |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4204-01
a turning-aside wound
| Root | זור (z-w-r) |
| Core Meanings | to turn aside, to deviate, to be estranged, to depart, to act as a stranger |
| Semantic Range | wound, sore, affliction; figuratively a harmful plot, treachery, or damaging estrangement |
| Conceptual Significance | The term can describe both physical injury and figurative harm resulting from betrayal or estrangement. Its root connection to "turning aside" underscores the biblical theme that deviation from covenant faithfulness results in wounding—whether personal, communal, or spiritual. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). No pronominal suffix or construct relationship is present. |
| Rendering Rationale | The noun מָזוֹר derives from the root זוּר ("to turn aside, to become estranged"). Rendering it as "a turning-aside wound" preserves the root idea of deviation or estrangement while reflecting its concrete sense as a wound or affliction. The form is masculine singular absolute (HNcmsa), which is represented in English by the singular noun with the indefinite article. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זור (to turn aside, to deviate, to be estranged, to depart, to act as a stranger)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2114-01 |
hazarim | the estranged men |
H2114-02 |
lezarim | to estranged ones |
H2114-03 |
nazoru | they have turned-aside |
H2054-01 |
vazar | and an estranged one |
H2114-04 |
vehazar | and the estranged one |
H2114-05 |
vezar | and a foreign man |
H2114-06 |
zar | a foreign man |
H2114-07 |
zarah | estranged (woman) |
H2114-08 |
zarim | foreign men |
H2114-09 |
zarot | alien women |
H2114-10 |
zaru | they have turned aside as strangers |
H2114-11 |
zoru | they turned aside |
Word Usage (3 occurrences of H4205)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Jeremiah 30:13 | לְ/מָז֑וֹר | lemazor | for binding up |
| Hosea 5:13 | מְזֹר֔/וֹ | mezoro | wound |
| Hosea 5:13 | מָזֽוֹר | mazor | wound |