אֶטְרֹף֙
𐤀𐤈𐤓𐤐
eterof
will tear
a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
Hosea 5:14 · Word #10
Lexicon H2963
| Lemma | טָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤓𐤐 |
| Transliteration | ṭâraph |
| Strong's | H2963 |
| In-context | will tear |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2963-01
I will tear apart
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 1st common singular of the root טרף. The form expresses simple active action performed by the speaker: "I will/shall tear." |
| Rendering Rationale | The verb is in the Qal stem, expressing the simple active sense of the root טרף, "to tear or rend." The imperfect 1st common singular form conveys "I will" (or "I do" in ongoing sense), so "I will tear apart" preserves both the core imagery of violent rending and the first-person singular verbal form. |
View full lexicon entry for H2963 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טרף (tearing, rending, plucking apart, preying, devouring)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2966-01 |
haterefah | the torn prey |
H2963-02 |
haterifeni | Cause torn provision for me |
H2964-01 |
lataref | for the torn-prey |
Word Usage (25 occurrences of H2963)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 37:33 | טָרֹ֥ף | tarof | torn to pieces |
| Genesis 37:33 | טֹרַ֖ף | toraf | surely torn to pieces |
| Genesis 44:28 | טָרֹ֣ף | tarof | torn |