Common
SIBI-P1
against YHWH
in the Self-Existent One
they have dealt treacherously
they have dealt treacherously
for
for (as reason or ground)
children
builder-sons
alien
foreign men
they have borne
they have borne forth
now
you (masculine singular)
will devour them
he will consume them
new moon
new-moon
[direct object marker]
self-same (definite object marker)
their portions
their allotted shares
Interlinear Text
בַּ/יהוָ֣ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against YHWH
in the Self-Existent One
HR/Np
בָּגָ֔דוּ
𐤁𐤂𐤃𐤅
bagadu
they have dealt treacherously
they have dealt treacherously
HVqp3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
בָנִ֥ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
vanim
Bene (Bemba)
children
builder-sons
HNcmpa
זָרִ֖ים
𐤆𐤓𐤉𐤌
zarim
alien
foreign men
HAampa
יָלָ֑דוּ
𐤉𐤋𐤃𐤅
yaladu
they have borne
they have borne forth
HVqp3cp
עַתָּ֛ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you (masculine singular)
HD
יֹאכְלֵ֥/ם
𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤌
yokhelem
will devour them
he will consume them
HVqi3ms/Sp3mp
חֹ֖דֶשׁ
𐤇𐤃𐤔
chodesh
Umwenshi (Bemba)
new moon
new-moon
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
self-same (definite object marker)
HR
חֶלְקֵי/הֶֽם
𐤇𐤋𐤒𐤉/𐤄𐤌
cheleqeyhem
their portions
their allotted shares
HNcmpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/יהוָ֣ה bayhvah Nyambe (Lozi) | against YHWH | HR/Np | H3068 |
| 2 | בָּגָ֔דוּ bagadu | they have dealt treacherously | HVqp3cp | H898 |
| 3 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 4 | בָנִ֥ים vanim Bene (Bemba) | children | HNcmpa | H1121 |
| 5 | זָרִ֖ים zarim | alien | HAampa | H2114 |
| 6 | יָלָ֑דוּ yaladu | they have borne | HVqp3cp | H3205 |
| 7 | עַתָּ֛ה atah | now | HD | H6258 |
| 8 | יֹאכְלֵ֥/ם yokhelem | will devour them | HVqi3ms/Sp3mp | H398 |
| 9 | חֹ֖דֶשׁ chodesh Umwenshi (Bemba) | new moon | HNcmsa | H2320 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HR | H854 |
| 11 | חֶלְקֵי/הֶֽם cheleqeyhem | their portions | HNcmpc/Sp3mp | H2506 |