פָּשַׁ֥ט

𐤐𐤔𐤈

pâshaṭ

stretches out

To strip off or remove covering, either literally (such as removing clothing, skin, or armor) or figuratively. Also, to extend outward, to spread, or to deploy, particularly in the context of military action (deploying troops or making a hostile incursion). The word encompasses both acts of undressing or removing a physical surface, as well as the idea of extending or spreading, especially relating to armed forays.

H6584

Hosea 7:1 · Word #13

Lexicon H6584

Lemmaפָּשַׁט
Lemma (Paleo)𐤐𐤔𐤈
Transliterationpâshaṭ
Strong'sH6584
DefinitionTo strip off or remove covering, either literally (such as removing clothing, skin, or armor) or figuratively. Also, to extend outward, to spread, or to deploy, particularly in the context of military action (deploying troops or making a hostile incursion). The word encompasses both acts of undressing or removing a physical surface, as well as the idea of extending or spreading, especially relating to armed forays.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasestretches out

SIBI-P1 Translation H6584-09

he stripped off

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of the root, and the perfect 3ms form indicates a completed action by a masculine singular subject. "He stripped off" preserves the core idea of removing a covering in its most concrete sense.

View full lexicon entry for H6584 →

SILEX v2