יְשַׂמְּחוּ

𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅

sâmach

they make glad

To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

H8055

Hosea 7:3 · Word #2

Lexicon H8055

Lemmaשָׂמַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇
Transliterationsâmach
Strong'sH8055
DefinitionTo experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

Morphology HVpi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey make glad

SIBI-P1 Translation H8055-55

they cause to rejoice

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), imperfect conjugation, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or causative action of producing joy, rather than merely experiencing it. The imperfect 3rd person masculine plural form is reflected by "they" and the verbal sense "cause to rejoice."

View full lexicon entry for H8055 →

SILEX v2