בָּצֵ֖ק

𐤁𐤑𐤒

batseq

of the dough

from בָּצֵק; dough (as swelling by fermentation); dough, flour.

H1217

Hosea 7:4 · Word #10

Lexicon H1217

Lemmaבָּצֵק
Lemma (Paleo)𐤁𐤑𐤒
Transliterationbâtsêq
Strong'sH1217
In-contextof the dough

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H1217-01

swollen dough-mass

Rootבצק (b-ts-q)
Core Meaningsto swell, to ferment, to rise, to be puffed up
Semantic Rangedough, kneaded mass, rising or fermented dough, unbaked bread mixture
Conceptual Significanceבָּצֵק is significant in contexts such as the Exodus narrative, where Israel’s unleavened dough symbolizes haste and separation from Egypt. The concept of swelling or fermentation also underlies later biblical imagery contrasting leavened and unleavened states, often symbolizing corruption or purity.
Morphological NotesNoun, common masculine singular absolute (HNcmsa); from the verbal root בצק meaning "to swell" or "to ferment." No pronominal suffix; singular in number.
Rendering RationaleThe noun בָּצֵק is a masculine singular absolute form derived from the root בצק, "to swell" or "to ferment." The rendering "swollen dough-mass" preserves the imagery of dough that has risen or puffed up, reflecting the root’s emphasis on swelling while accurately representing the masculine singular form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בצק (to swell, to ferment, to rise, to be puffed up)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1217-02 habatseq the swelling-dough
H1216-01 vatseqah she swelled up

Word Usage (5 occurrences of H1217)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 12:34 בְּצֵק֖/וֹ betseqo their dough
Exodus 12:39 הַ/בָּצֵ֜ק habatseq the dough
2 Samuel 13:8 הַ/בָּצֵ֤ק habatseq the dough