אוֹסֵף֙

𐤀𐤅𐤎𐤐

yâçaph

more

To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).

H3254

Hosea 9:15 · Word #13

Lexicon H3254

Lemmaיָסַף
Lemma (Paleo)𐤉𐤎𐤐
Transliterationyâçaph
Strong'sH3254
DefinitionTo add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).

Morphology HVhh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasemore

SIBI-P1 Translation H3254-07

I will cause to add

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperfect, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, so the rendering reflects causing addition or increase rather than merely adding. The first person singular imperfect is preserved as "I will," indicating ongoing or future causative action.

View full lexicon entry for H3254 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will cause to add

Same as P1Yes
RationaleP1 is root-faithful and in context expresses continued action; appropriate here.