Hosea 9

YHWH rebukes Ephraim (Israel) for spiritual harlotry and misplaced joy in prosperity from idolatry, pronouncing judgment of exile from the land, failed harvests, unacceptable worship, and barrenness or death of children as punishment for corruption like the days of Gibeah and Baal Peor.[1][2][3][4]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 4
לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִסְּכ֨וּ 𐤉𐤎𐤊𐤅 yisekhu they will pour they will pour out they will pour out HVqi3mp לַ/יהוָ֥ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np יַיִן֮ 𐤉𐤉𐤍 yayin ubumayi (Bemba) wine fermented grape wine fermented grape wine HNcmsa וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יֶֽעֶרְבוּ 𐤉𐤏𐤓𐤁𐤅 yeerevu they will be pleasing they will stand surety they will be pleasing HVqi3mp ל/וֹ֒ 𐤋/𐤅 lo-2 to him to him HR/Sp3ms זִבְחֵי/הֶ֗ם 𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤄𐤌 zivecheyhem their sacrifices their ritual slaughters their sacrifices HNcmpc/Sp3mp כְּ/לֶ֤חֶם 𐤊/𐤋𐤇𐤌 kelechem like bread as bread as bread HR/Ncbsc אוֹנִים֙ 𐤀𐤅𐤍𐤉𐤌 onim of mourners worthless things wickednesses HNcmpa לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֹכְלָ֖י/ו 𐤀𐤊𐤋𐤉/𐤅 okhelayv okèlè (Yoruba) eaters-of-it those consuming him those eating him HVqrmpc/Sp3ms יִטַמָּ֑אוּ 𐤉𐤈𐤌𐤀𐤅 yitamau will be defiled they will defile themselves they will become unclean HVti3mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC לַחְמָ֣/ם 𐤋𐤇𐤌/𐤌 lachemam their bread their bread their bread HNcbsc/Sp3mp לְ/נַפְשָׁ֔/ם 𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤌 lenafesham for their soul for their living-being for their life HR/Ncbsc/Sp3mp לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-3 not not not HTn יָב֖וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo will come he comes will come HVqi3ms בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 6
Verse 7
בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau have come they came they have come HVqp3cp יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days of days of days of HNcmpc הַ/פְּקֻדָּ֗ה 𐤄/𐤐𐤒𐤃𐤄 hapequdah the punishment the appointed oversight the punishment HTd/Ncfsa בָּ֚אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau-2 have come they came they have come HVqp3cp יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey-2 days of days of days of HNcmpc הַ/שִׁלֻּ֔ם 𐤄/𐤔𐤋𐤌 hashilum the retribution the restitution the retribution HTd/Ncmsa יֵדְע֖וּ 𐤉𐤃𐤏𐤅 yedeu shall know they know they will know HVqi3mp יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֱוִ֣יל 𐤀𐤅𐤉𐤋 evil a fool senseless man senseless man HAamsa הַ/נָּבִ֗יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman the prophet HTd/Ncmsa מְשֻׁגָּע֙ 𐤌𐤔𐤂𐤏 meshuga insane maddened one maddened one HVPsmsa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsc הָ/ר֔וּחַ 𐤄/𐤓𐤅𐤇 harucha of the spirit the wind-breath the spirit HTd/Ncbsa עַ֚ל 𐤏𐤋 al because of upon because of HR רֹ֣ב 𐤓𐤁 rov the multitude of abundance of abundance of HNcbsc עֲוֺנְ/ךָ֔ 𐤏𐤅𐤍/𐤊 aonekha your iniquity your twisted guilt your iniquity HNcbsc/Sp2ms וְ/רַבָּ֖ה 𐤅/𐤓𐤁𐤄 verabah and great and she increased and greatness HC/Aafsa מַשְׂטֵמָֽה 𐤌𐤔𐤈𐤌𐤄 masetemah hostility deep-seated enmity deep-seated enmity HNcfsa
Verse 10
כַּ/עֲנָבִ֣ים 𐤊/𐤏𐤍𐤁𐤉𐤌 kaanavim like grapes grapes like grapes HR/Ncmpa בַּ/מִּדְבָּ֗ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa מָצָ֨אתִי֙ 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I found I found I found HVqp1cs יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כְּ/בִכּוּרָ֤ה 𐤊/𐤁𐤊𐤅𐤓𐤄 kevikurah like the first-ripe-fruit like her early fig like the early fig HR/Ncfsa בִ/תְאֵנָה֙ 𐤁/𐤕𐤀𐤍𐤄 viteenah on the fig tree fig tree on the fig tree HR/Ncfsa בְּ/רֵ֣אשִׁיתָ֔/הּ 𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤄 bereshitah Ìbẹ̀rẹ̀ (Yoruba) in its first season in her beginning in its beginning HR/Ncfsc/Sp3fs רָאִ֖יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I saw I saw I saw HVqp1cs אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp הֵ֜מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau came they came they came HVqp3cp בַֽעַל 𐤁𐤏𐤋 vaal to Baal Lord of Peor Baal Peor HNp פְּע֗וֹר 𐤐𐤏𐤅𐤓 peor Peor Lord of Peor Baal Peor HNp וַ/יִּנָּֽזְרוּ֙ 𐤅/𐤉𐤍𐤆𐤓𐤅 vayinazeru and consecrated themselves and they set themselves apart and they set themselves apart HC/VNw3mp לַ/בֹּ֔שֶׁת 𐤋/𐤁𐤔𐤕 laboshet to shame to the shame to the shame HRd/Ncfsa וַ/יִּהְי֥וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and became and they became and they were HC/Vqw3mp שִׁקּוּצִ֖ים 𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉𐤌 shiqutsim detestable things detestable cult-objects detestable cult-objects HNcmpa כְּ/אָהֳבָֽ/ם 𐤊/𐤀𐤄𐤁/𐤌 keahovam hɔ̃ (Ewe (Gbe)) like the thing they loved as their loving them like their love HR/Vqc/Sp3mp
Verse 15
Verse 16