Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not
not
they will pour
they will pour out
they will pour out
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
and not
and not
and not
they will be pleasing
they will stand surety
they will be pleasing
to him
—
to him
their sacrifices
their ritual slaughters
their sacrifices
like bread
as bread
as bread
of mourners
worthless things
wickednesses
to them
—
to them
all
entirety of
all of
eaters-of-it
those consuming him
those eating him
will be defiled
they will defile themselves
they will become unclean
for
for/because
for
their bread
their bread
their bread
for their soul
for their living-being
for their life
not
not
not
will come
he comes
will come
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִסְּכ֨וּ
𐤉𐤎𐤊𐤅
yisekhu
they will pour
they will pour out
they will pour out
HVqi3mp
לַ/יהוָ֥ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
יַיִן֮
𐤉𐤉𐤍
yayin
ubumayi (Bemba)
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
HNcmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יֶֽעֶרְבוּ
𐤉𐤏𐤓𐤁𐤅
yeerevu
they will be pleasing
they will stand surety
they will be pleasing
HVqi3mp
ל/וֹ֒
𐤋/𐤅
lo-2
to him
to him
HR/Sp3ms
זִבְחֵי/הֶ֗ם
𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤄𐤌
zivecheyhem
their sacrifices
their ritual slaughters
their sacrifices
HNcmpc/Sp3mp
כְּ/לֶ֤חֶם
𐤊/𐤋𐤇𐤌
kelechem
like bread
as bread
as bread
HR/Ncbsc
אוֹנִים֙
𐤀𐤅𐤍𐤉𐤌
onim
of mourners
worthless things
wickednesses
HNcmpa
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֹכְלָ֖י/ו
𐤀𐤊𐤋𐤉/𐤅
okhelayv
okèlè (Yoruba)
eaters-of-it
those consuming him
those eating him
HVqrmpc/Sp3ms
יִטַמָּ֑אוּ
𐤉𐤈𐤌𐤀𐤅
yitamau
will be defiled
they will defile themselves
they will become unclean
HVti3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לַחְמָ֣/ם
𐤋𐤇𐤌/𐤌
lachemam
their bread
their bread
their bread
HNcbsc/Sp3mp
לְ/נַפְשָׁ֔/ם
𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤌
lenafesham
for their soul
for their living-being
for their life
HR/Ncbsc/Sp3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-3
not
not
not
HTn
יָב֖וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
will come
he comes
will come
HVqi3ms
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 2 | יִסְּכ֨וּ yisekhu | they will pour | HVqi3mp | H5258 |
| 3 | לַ/יהוָ֥ה layhvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HR/Np | H3068 |
| 4 | יַיִן֮ yayin ubumayi (Bemba) | wine | HNcmsa | H3196 |
| 5 | וְ/לֹ֣א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 6 | יֶֽעֶרְבוּ yeerevu | they will be pleasing | HVqi3mp | H6148 |
| 7 | ל/וֹ֒ lo-2 | to him | HR/Sp3ms | |
| 8 | זִבְחֵי/הֶ֗ם zivecheyhem | their sacrifices | HNcmpc/Sp3mp | H2077 |
| 9 | כְּ/לֶ֤חֶם kelechem | like bread | HR/Ncbsc | H3899 |
| 10 | אוֹנִים֙ onim | of mourners | HNcmpa | H205 |
| 11 | לָ/הֶ֔ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 12 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 13 | אֹכְלָ֖י/ו okhelayv okèlè (Yoruba) | eaters-of-it | HVqrmpc/Sp3ms | H398 |
| 14 | יִטַמָּ֑אוּ yitamau | will be defiled | HVti3mp | H2930 |
| 15 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 16 | לַחְמָ֣/ם lachemam | their bread | HNcbsc/Sp3mp | H3899 |
| 17 | לְ/נַפְשָׁ֔/ם lenafesham | for their soul | HR/Ncbsc/Sp3mp | H5315 |
| 18 | לֹ֥א lo-3 | not | HTn | H3808 |
| 19 | יָב֖וֹא yavo | will come | HVqi3ms | H935 |
| 20 | בֵּ֥ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 21 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |