מָה֥וּל
𐤌𐤄𐤅𐤋
mâhal
mixed
To profane, violate, or break faith by altering or corrupting something that should remain pure or intact; in biblical usage, most frequently refers to breaking faith, acting treacherously, or corrupting what is sacred or pure, including covenants, trust, or even substances such as metals. The semantic range covers both literal alteration (such as mixing or alloying) and metaphorical breach of integrity (such as betrayal or infidelity).
Isaiah 1:22 · Word #5
Lexicon H4107
| Lemma | מָהַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤄𐤋 |
| Transliteration | mâhal |
| Strong's | H4107 |
| Definition | To profane, violate, or break faith by altering or corrupting something that should remain pure or intact; in biblical usage, most frequently refers to breaking faith, acting treacherously, or corrupting what is sacred or pure, including covenants, trust, or even substances such as metals. The semantic range covers both literal alteration (such as mixing or alloying) and metaphorical breach of integrity (such as betrayal or infidelity). |
Morphology HVqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | mixed |
SIBI-P1 Translation H4107-01
corrupted one
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular absolute; verbal adjective describing one who has been corrupted or adulterated. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine singular denotes one who has been acted upon—something internally altered or diminished. "Corrupted one" preserves the root sense of internal violation or adulteration without narrowing it to a specific context. |
View full lexicon entry for H4107 →
SILEX v2