Common
SIBI-P1
Interlinear Text
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
Why
upon (up-over)
HR
מֶ֥ה
𐤌𐤄
meh
will
what?
HTi
תֻכּ֛וּ
𐤕𐤊𐤅
tuku
you be struck
they were struck down / strike! (you, masculine plural)
HVHi2mp
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, yet, further
HD
תּוֹסִ֣יפוּ
𐤕𐤅𐤎𐤉𐤐𐤅
tosifu
will you continue
you men will add further
HVhi2mp
סָרָ֑ה
𐤎𐤓𐤄
sarah
to rebel
Princess
HNcfsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
the whole
whole-of
HNcmsc
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsa
לָ/חֳלִ֔י
𐤋/𐤇𐤋𐤉
lacholi
is sick
to sickness
HR/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and the whole
and the whole of
HR/Ncmsc
לֵבָ֖ב
𐤋𐤁𐤁
levav
heart
heart
HNcmsa
דַּוָּֽי
𐤃𐤅𐤉
davay
faint
sickened one
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֣ל al | Why | HR | H5921 |
| 2 | מֶ֥ה meh | will | HTi | H4100 |
| 3 | תֻכּ֛וּ tuku | you be struck | HVHi2mp | H5221 |
| 4 | ע֖וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 5 | תּוֹסִ֣יפוּ tosifu | will you continue | HVhi2mp | H3254 |
| 6 | סָרָ֑ה sarah | to rebel | HNcfsa | H5627 |
| 7 | כָּל kal | the whole | HNcmsc | H3605 |
| 8 | רֹ֣אשׁ rosh | head | HNcmsa | H7218 |
| 9 | לָ/חֳלִ֔י lacholi | is sick | HR/Ncmsa | H2483 |
| 10 | וְ/כָל vekhal | and the whole | HR/Ncmsc | H3605 |
| 11 | לֵבָ֖ב levav | heart | HNcmsa | H3824 |
| 12 | דַּוָּֽי davay | faint | HAamsa | H1742 |