וּ/שְׁאָ֥ר
𐤅/𐤔𐤀𐤓
shᵉʼâr
and the rest
Remainder; what is left after part has been removed, lost, or destroyed, often denoting surviving people or things. The word frequently refers to those who survive a disaster, exile, or divine judgment—those who remain as a community or group when others have been lost. It may also be used in a more general sense for a remainder or what is left over, whether applied to people, animals, goods, or time. In prophetic and historical texts it can specifically refer to the survivors or the 'rest' of a population.
Isaiah 10:19 · Word #1
Lexicon H7605
| Lemma | שְׁאָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤓 |
| Transliteration | shᵉʼâr |
| Strong's | H7605 |
| Definition | Remainder; what is left after part has been removed, lost, or destroyed, often denoting surviving people or things. The word frequently refers to those who survive a disaster, exile, or divine judgment—those who remain as a community or group when others have been lost. It may also be used in a more general sense for a remainder or what is left over, whether applied to people, animals, goods, or time. In prophetic and historical texts it can specifically refer to the survivors or the 'rest' of a population. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the rest |
SIBI-P1 Translation H7605-04
and the remainder
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular noun שְׁאָר (absolute/construct form), from root שׁאר. |
| Rendering Rationale | The noun שְׁאָר denotes what remains or survives after loss or removal. The prefixed conjunction וּ adds "and," and the masculine singular noun is rendered as a collective singular, preserving the root sense of what is left over. |
View full lexicon entry for H7605 →
SILEX v2