וּ/שְׁאָ֥ר

𐤅/𐤔𐤀𐤓

shᵉʼâr

and the rest

Remainder; what is left after part has been removed, lost, or destroyed, often denoting surviving people or things. The word frequently refers to those who survive a disaster, exile, or divine judgment—those who remain as a community or group when others have been lost. It may also be used in a more general sense for a remainder or what is left over, whether applied to people, animals, goods, or time. In prophetic and historical texts it can specifically refer to the survivors or the 'rest' of a population.

H7605

Isaiah 10:19 · Word #1

Lexicon H7605

Lemmaשְׁאָר
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤓
Transliterationshᵉʼâr
Strong'sH7605
DefinitionRemainder; what is left after part has been removed, lost, or destroyed, often denoting surviving people or things. The word frequently refers to those who survive a disaster, exile, or divine judgment—those who remain as a community or group when others have been lost. It may also be used in a more general sense for a remainder or what is left over, whether applied to people, animals, goods, or time. In prophetic and historical texts it can specifically refer to the survivors or the 'rest' of a population.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the rest

SIBI-P1 Translation H7605-04

and the remainder

Morphological NotesConjunction וּ + masculine singular noun שְׁאָר (absolute/construct form), from root שׁאר.
Rendering RationaleThe noun שְׁאָר denotes what remains or survives after loss or removal. The prefixed conjunction וּ adds "and," and the masculine singular noun is rendered as a collective singular, preserving the root sense of what is left over.

View full lexicon entry for H7605 →

SILEX v2