וְ/אַפִּ֖/י

𐤅/𐤀𐤐/𐤉

veapi

and my anger

from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.

H639

Isaiah 10:25 · Word #7

Lexicon H639

Lemmaאַף
Lemma (Paleo)𐤀𐤐
Transliterationʼaph
Strong'sH639
In-contextand my anger

Morphology HC/Ncmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H639-31

in my flaring-nose

Rootאנף (ʾ-n-p̄)
Core Meaningsnose, nostril, face, anger, wrath
Semantic Rangenose, nostril, face, countenance, anger, wrath, passionate emotion
Conceptual SignificanceThis term reflects the Hebrew anthropomorphic depiction of anger as the flaring of the nose, vividly portraying divine or human wrath. It connects physical imagery with emotional intensity, emphasizing the personal and relational dimension of anger in biblical thought.
Morphological NotesNoun common masculine singular construct (Ncmsc) with 1cs pronominal suffix ("my"), appearing with prefixed בְ ("in") or וְ ("and"). Literally "in my nose."
Rendering RationaleThe noun אַף literally means "nose" or "nostril," and by extension "anger" from the image of flaring nostrils in wrath. The form אַפִּי is masculine singular construct with a 1st person common singular suffix ("my nose"), and with the prefixed בְ it means "in my nose." Rendering it as "in my flaring-nose" preserves both the concrete imagery of the root and the idiomatic sense of personal anger, while accurately reflecting the 1cs possessive.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אנף (nose, nostril, face, anger, wrath)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H599-01 anafeta you have flared in anger
H600-01 anepohi his faces
H639-02 apam their nose
H639-03 apayim nostrils
H639-04 apayv his nose
H639-05 apekha your nose
H639-06 apekhe your nose
H639-07 apeyha her nostrils
H639-09 apeynu our nostrils
H639-10 api my nose
H639-12 beaf in nose-anger
H639-13 beapayv in his nostrils
H639-14 beapekha in your nose
H639-15 beapi in my nose-anger
H599-02 hiteanaf he enraged himself
H639-17 keapekha according to your flaring anger
H639-18 keapi according to my nose-anger
H639-19 leapayv to his nostrils
H639-21 leapi for my flaring-nose
H639-22 leapo for his nose-anger
H639-23 meaf from the nose (anger)
H639-24 meapekhem from your nose
H599-03 teenaf you will breathe-hard in anger
H639-25 uveaf and in nostril-wrath
H639-26 uveapekhem and in your nose, you men
H639-27 vaaf in nostril-anger
H599-04 vayiteanaf and he became enraged
H599-05 veanafeta and you flared in anger
H639-28 veapam in their nose
H639-32 veapo and his nostril-anger

Word Usage (276 occurrences of H639)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:7 בְּ/אַפָּ֖י/ו beapayv into his nostrils
Genesis 3:19 אַפֶּ֨י/ךָ֙ apeykha of your face
Genesis 7:22 בְּ/אַפָּ֗י/ו beapayv in its nostrils