וְ/עֻלּ֖/וֹ

𐤅/𐤏𐤋/𐤅

veulo

and his yoke

or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.

H5923

Isaiah 10:27 · Word #8

Lexicon H5923

Lemmaעֹל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻôl
Strong'sH5923
In-contextand his yoke

Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5923-10

and his imposed yoke

Rootעלל (ʿ-l-l)
Core Meaningsto deal severely, impose upon, act against, inflict
Semantic Rangeliteral yoke for animals, symbol of servitude, oppression, subjugation, burden, obligation
Conceptual SignificanceThe yoke functions as a powerful biblical metaphor for bondage—whether political oppression, forced labor, or submission to authority. It can denote harsh domination or, in theological contexts, submission to divine instruction or covenantal obligation.
Morphological NotesConjunction וְ (“and”) + masculine singular noun עֹל in construct form with 3rd masculine singular pronominal suffix (“his”).
Rendering RationaleThe noun עֹל (ʿôl, “yoke”) derives from the root עלל, which conveys the idea of acting upon or dealing severely with someone, hence something imposed upon another. Rendering it as “imposed yoke” preserves the sense of a burden laid upon someone, and the 3rd masculine singular suffix is reflected in “his.” The prefixed conjunction וְ is represented by “and.”

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עלל (to deal severely, impose upon, act against, inflict)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5954-02 alat she thrust herself in
H5921-03 alay upon me
H5921-16 aleykhen upon you(pl.f.)

Word Usage (40 occurrences of H5923)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 27:40 עֻלּ֖/וֹ ulo his yoke
Leviticus 26:13 עֻלְּ/כֶ֔ם ulekhem of your yoke
Numbers 19:2 עֹֽל ol yoke