זַעְמִֽ/י

𐤆𐤏𐤌/𐤉

zaʻam

my-indignation

Intense displeasure, anger, or indignation, often expressed as fierce wrath or rage, particularly but not exclusively in the context of divine reaction to wrongdoing. While primarily used to denote powerful emotional responses, especially by a deity, it can also refer to the resulting punishments or acts arising from such wrath.

H2195

Isaiah 10:5 · Word #8

Lexicon H2195

Lemmaזַעַם
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤌
Transliterationzaʻam
Strong'sH2195
DefinitionIntense displeasure, anger, or indignation, often expressed as fierce wrath or rage, particularly but not exclusively in the context of divine reaction to wrongdoing. While primarily used to denote powerful emotional responses, especially by a deity, it can also refer to the resulting punishments or acts arising from such wrath.

Morphology HNcmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasemy-indignation

SIBI-P1 Translation H2195-08

my fury

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct form with 1st person common singular suffix.
Rendering RationaleThe noun זַעַם denotes intense anger or indignation arising from the root זעם. The 1st person singular pronominal suffix marks possession, yielding "my fury," preserving both the emotional intensity and the personal ownership indicated in the morphology.

View full lexicon entry for H2195 →

SILEX v2