חָנֵף֙
𐤇𐤍𐤐
chânêph
godless/hypocritical
Morally corrupt or profane; one who acts in direct opposition to proper conduct or piety, particularly in a demonstrative or defiant manner. The term often connotes active irreverence or impiety, rather than mere insincerity: someone who publicly violates or mocks the standards of the community, or treats the sacred with contempt. In rare uses, the word can indicate a hypocrite—one who feigns piety outwardly while acting wickedly in practice.
Isaiah 10:6 · Word #2
Lexicon H2611
| Lemma | חָנֵף |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤍𐤐 |
| Transliteration | chânêph |
| Strong's | H2611 |
| Definition | Morally corrupt or profane; one who acts in direct opposition to proper conduct or piety, particularly in a demonstrative or defiant manner. The term often connotes active irreverence or impiety, rather than mere insincerity: someone who publicly violates or mocks the standards of the community, or treats the sacred with contempt. In rare uses, the word can indicate a hypocrite—one who feigns piety outwardly while acting wickedly in practice. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | godless/hypocritical |
SIBI-P1 Translation H2611-02
impious man
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state; functioning substantivally to denote a person characterized by impiety. |
| Rendering Rationale | The adjective חָנֵף derives from the root חנף, conveying active moral profaneness and irreverence toward what is sacred. As a masculine singular absolute form used substantivally, it denotes a single male characterized by such impiety—hence "impious man." |
View full lexicon entry for H2611 →
SILEX v2