וְ/נָחָ֥ה

𐤅/𐤍𐤇𐤄

nûwach

and will rest

To rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence.

H5117

Isaiah 11:2 · Word #1

Lexicon H5117

Lemmaנוּחַ
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤇
Transliterationnûwach
Strong'sH5117
DefinitionTo rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence.

Morphology HC/Vqq3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand will rest

SIBI-P1 Translation H5117-26

and she rested

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple intransitive action of coming to rest or settling. The sequential perfect with prefixed conjunction indicates a past narrative action, and the 3rd feminine singular form is reflected with "she rested."

View full lexicon entry for H5117 →

SILEX v2