זֵדִ֔ים

𐤆𐤃𐤉𐤌

zedim

proud

from זוּד; arrogant; presumptuous, proud.

H2086

Isaiah 13:11 · Word #10

Lexicon H2086

Lemmaזֵד
Lemma (Paleo)𐤆𐤃
Transliterationzêd
Strong'sH2086
In-contextproud

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2086-04

the boiling-over ones

Morphological NotesAdjective, masculine plural absolute (used substantively). No article in form; functions as a noun meaning arrogant or presumptuous persons.
Rendering RationaleThe root זוד conveys the idea of boiling or seething, metaphorically describing pride that swells up into presumptuous action. "Boiling-over ones" preserves this imagery while reflecting the masculine plural absolute adjective used substantively ("ones" indicating plural persons).

View full lexicon entry for H2086 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זוד (to boil, seethe, act presumptuously, act arrogantly, insolence arising from swelling pride)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2087-01 bezadon in arrogant presumption
H5138-01 hanazid the seething-stew
H2087-02 hazadon the seething-presumption

Word Usage (13 occurrences of H2086)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 13:11 זֵדִ֔ים zedim proud
Jeremiah 43:2 הַ/זֵּדִ֑ים hazedim the arrogant
Malachi 3:15 זֵדִ֑ים zedim the arrogant