הִנְ/נִ֛י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold, I
a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
Isaiah 13:17 · Word #1
Lexicon H2005
| Lemma | הֵן |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤍 |
| Transliteration | hên |
| Strong's | H2005 |
| In-context | Behold, I |
Morphology HTm/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
SIBI-P1 H2005-07
Look—here I am!
| Morphological Notes | Composed of the demonstrative particle הִנֵּה (from הן) plus the 1cs pronominal suffix ־נִי. The morphology codes (HTm/Sp1cs, HTj/Sp1cs) reflect a particle with attached first common singular suffix, "me." No gender distinction is marked in the 1cs form. |
| Rendering Rationale | The particle הֵן/הִנֵּה functions as an attention‑calling demonstrative meaning "look" or "behold." With the attached 1st common singular pronominal suffix (־נִי), it becomes "look—me," idiomatically "here I am," preserving both the deictic force of the particle and the explicit first‑person singular presence indicated by the morphology. |
View full lexicon entry for H2005 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root הן (attention, pointing out, affirmation, immediacy)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2007-01 |
bahenah | in these (feminine ones) |
H2007-02 |
hahenah | these (feminine ones) |
H3860-01 |
halahen | Would it therefore be? |
Word Usage (318 occurrences of H2005)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:22 | הֵ֤ן | hen | Behold |
| Genesis 4:14 | הֵן֩ | hen | Behold |
| Genesis 6:13 | וְ/הִנְ/נִ֥י | vehineni | and behold I |