נִשְׁפֶּה֙

𐤍𐤔𐤐𐤄

shâphâh

bare

To scrape or smooth by stripping a surface, to make bare or exposed through abrasion. In contexts of land, to lay bare by removing covering, such as vegetation or soil. Occasionally, to project or stand out (by contrast to what is levelled or exposed). The sense involves the action of stripping to expose something formerly covered, whether land, skin, or another surface.

H8192

Isaiah 13:2 · Word #3

Lexicon H8192

Lemmaשָׁפָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤐𐤄
Transliterationshâphâh
Strong'sH8192
DefinitionTo scrape or smooth by stripping a surface, to make bare or exposed through abrasion. In contexts of land, to lay bare by removing covering, such as vegetation or soil. Occasionally, to project or stand out (by contrast to what is levelled or exposed). The sense involves the action of stripping to expose something formerly covered, whether land, skin, or another surface.

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasebare

SIBI-P1 Translation H8192-01

the stripped-bare one

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), active participle, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Niphal participle expresses a passive or reflexive state, indicating one who is being or has been made bare. "The stripped-bare one" preserves the root idea of exposure through stripping and reflects the masculine singular participial form.

View full lexicon entry for H8192 →

SILEX v2