עִתָּ֔/הּ
𐤏𐤕/𐤄
itah
her-time
from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
Isaiah 13:22 · Word #9
Lexicon H6256
| Lemma | עֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕 |
| Transliteration | ʻêth |
| Strong's | H6256 |
| In-context | her-time |
Morphology HNcbsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H854-01
in nearness with her
| Root | אנה (ʾ-n-h) |
| Core Meanings | nearness, proximity, being alongside, presence |
| Semantic Range | with, beside, in the company of, in association with, against, in relation to |
| Conceptual Significance | This term often expresses personal association or covenantal presence in the biblical text, highlighting relational proximity—whether of companionship, alliance, or divine presence with an individual. |
| Morphological Notes | Preposition אֵת (denoting nearness/association) with 3rd feminine singular pronominal suffix הּ, yielding the form אִתָּהּ/עִתָּהּ ("with her"). |
| Rendering Rationale | The preposition אֵת conveys the idea of nearness or being alongside. With the 3rd feminine singular pronominal suffix (-הּ), the form specifically means "with her." The rendering "in nearness with her" preserves the root sense of proximity while clearly reflecting the feminine singular object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אנה (nearness, proximity, being alongside, presence)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H577-01 |
ana | O‑please‑now! |
H6041-01 |
aniyah | a sea-vessel |
H590-02 |
baoni | in the voyaging-ship |
Word Usage (296 occurrences of H6256)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:11 | לְ/עֵ֣ת | leet | toward |
| Genesis 18:10 | כָּ/עֵ֣ת | kaet | at this time |
| Genesis 18:14 | כָּ/עֵ֥ת | kaet | according to the time |